We Are The World

今こそ、「We Are The World」を。

イスラエルとパレスチナ。
ウクライナとロシア。
イスラエルとイラン。

ニュースでは、毎日のように戦火の報道が流れています。
子どもたちの泣き声。
逃げ惑う人々の姿。
悲しみに暮れる顔、顔、顔。

正直に言えば、僕には何もできません。
世界を動かす力も、影響力もありません。
でも、ただ――こんなことが起きたらいいのに、と思うのです。

「We Are The World」を、もう一度、世界で。

1985年。
飢餓に苦しむアフリカの人々のために、
アメリカを代表するアーティストたちが集まり、
ひとつの歌をつくりました。

「We Are The World」
世界中の人々の心に届いたその歌は、
国や宗教、人種の違いを超えて、
「ひとつになることができる」という希望を届けてくれました。

あれから、40年。
世界は便利になったけれど、
心の距離はむしろ遠くなってしまった気がします。

だから、願うのです。
いま、この時代にこそ、
世界中の誰かが、もう一度「We Are The World」を歌い始めてくれたらと。

それがひとつの国の一人の歌手からでも、
学校の合唱団でも、
小さな教室でも、SNS上の誰かの声でも。

きっと、それは静かに広がっていくはずです。
小さな願いが、小さな歌が、うねりになって。

僕がその中心に立つ必要はありません。
そもそも立てませんし、そんな器もありません。

ただ、願いをそっとここに置いておきます。
もし、どこかの誰か――力を持った人がこの文章を目にして、
「そうだな、呼びかけてみるか」と思ってくれたなら。

そこから何かが始まるかもしれない。
それだけで、僕はもう十分です。

🎵 小さな提案

2025年。
6月でも、7月でも、どこかの一日。
世界中の学校、地域、教会、家庭で――「We Are The World」を歌う日が来たら。

そんな「うたの祭典」が始まったら、
どんなに素敵だろうと思うのです。

ハッシュタグを添えて、SNSでつながるのもいいかもしれません。
#WeAreTheWorld2025
#SingForPeace
#いまこそ歌おう

戦火は、すぐには止まらないかもしれません。
でも、「やめよう」と願う声が、
ちゃんと世界に届くことを、信じたいのです。

We are the world.
We are the children.
We are the ones who make a brighter day.
So let’s start giving.

コメント

タイトルとURLをコピーしました